ホーム > フォーラム > Xoops Cube in Brasil

Xoops Cube in Brasil
投稿者: Mikhail | 投稿日時: 2005/10/28 16:40 | 閲覧: 35788回
Mikhail
引用:

ayumiさんは書きました:
Concerning vulnerabilities that were fixed in 2.0.13JP/2.0.13aJP, there are announcements from security advisories.

Xoops Multiple Script Insertion Vulnerabilities
http://secunia.com/advisories/17300/
XOOPS Multiple Cross-site Scripting Vulnerabilities
http://www.lac.co.jp/business/sns/intelligence/SNSadvisory_e/85_e.html

Just FYI.



ayumi, I need help to make a decision:

1) I can see changes in xoops.org code, and releases to fix these vulnerabilities.
But again, without credits about XOOPS JP, Secunia.com, Lac.co.jp.


2) The Brazilians users are very, very, very confusion about two XOOPS.

3) The name "Xoops Cube" is very "hard" for Brazilians, and in an incorrect English this mean.... well.... (I cant write, is very hard core, only in private and with shame).

4) I have tons of modules and themes colleted, but after the release, my work (as collector of resources and translator) will be used by the other projects without the credits, again.

My question is: can I call the Xoops JP with another name in Brasil? A name easiest to speak and remember? (with more “recall”). I’m not saying another fork, because the idea is follow the Japanese standard that I trust. But I feel the necessity to use another name to make difference about the other project and gain more popularity.


For it, I’m asking about this possibility to XOOPS Cube owners.

Maybe the Xoops Cube Project will have the same necessity in the future, like the e-xoops.


Thanks in advance for any reply and attention,

Mikhail

コメント(17)

新しいものから | 古いものから | ネスト表示 | RSS feed
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: ep98 | 投稿日時: 2005/10/29 8:15
ep98
U've got answered allready, please do not repeat threads (this looks like flood)
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Mikhail | 投稿日時: 2005/10/29 13:37
Mikhail
引用:

ep98さんは書きました:
U've got answered allready, please do not repeat threads (this looks like flood)



Strange.... I cant see the dupe thread with the answer
Please, where is the link?

(???)
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Gigamaster | 投稿日時: 2005/10/29 19:32
Gigamaster

Pay attention to what and how u're going on.
U're scattering... Aqui meu amigo !


Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: ayumi | 投稿日時: 2005/10/30 2:28
ayumi
Hi,

引用:

Mikhail wrote:
My question is: can I call the Xoops JP with another name in Brasil? A name easiest to speak and remember?


We've decided 'XOOPS Cube' as name of the project with following reasons.

To show continuity and compatibility with XOOPS, it may be better to include the word ‘XOOPS’.

As for the word 'Cube', we think following meanings included.
- To associate next generation of the XOOPS (XOOPS 3 = 3 dimension object = cube)
- Object oriented system that fist various needs of users.
- Secure and solid system.

Thus, the official project name is 'XOOPS Cube'.

But I understand partly (not in details) that people in Brazil would associate different meaning with the name. It is up to you, up to the people how they call the project. One project may have some nicknames, I think.

- ayumi
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Mikhail | 投稿日時: 2005/11/2 12:55
Mikhail
引用:

ayumiさんは書きました:
Hi,


Hi!!

引用:

Mikhail wrote:
My question is: can I call the Xoops JP with another name in Brasil? A name easiest to speak and remember?


引用:

We've decided 'XOOPS Cube' as name of the project with following reasons.

To show continuity and compatibility with XOOPS, it may be better to include the word ‘XOOPS’.

As for the word 'Cube', we think following meanings included.
- To associate next generation of the XOOPS (XOOPS 3 = 3 dimension object = cube)
- Object oriented system that fist various needs of users.
- Secure and solid system.

Thus, the official project name is 'XOOPS Cube'.



A BIG THANKS for your time to explain and comprehension!

引用:

But I understand partly (not in details)


I can’t explain, impossible (shame)
Maybe gigamaster (nuno) can.... well, nevermind

引用:

that people in Brazil would associate different meaning with the name. It is up to you, up to the people how they call the project. One project may have some nicknames, I think.

- ayumi


I really want follow all the xoops cube directions and standards. And in parallel, I will make my experimentalisms with the “other” project.

Is possible to use "xcube" as a nickname, *together* with "xoops cube"? (not as replacement, but as nickname, a short complement). I know, is just a small detail, but I dont want break any rules here...

Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Gigamaster | 投稿日時: 2005/11/3 6:52
Gigamaster
Well, thanks a lot Mikhail for the delicate mission to explain it on a public forum

Looks like "Mission Impossible 3" coming out!..

In fact the two middle syllables sounds like an homonym of a popular perversive expression, in french as in portuguese (think in most of latin languages) but I don't think most people will see, hear it that manner of speaking.

Anyway, as mentioned, an alias can make the point (based on xoopscube... as xoopserver : apache+mysql+php+xoopscube)



P.S. Explicando trigonometria XCOS, Xoops Cube Open Source
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Mikhail | 投稿日時: 2005/11/3 7:34
Mikhail
引用:

Gigamasterさんは書きました:
Well, thanks a lot Mikhail for the delicate mission to explain it on a public forum


HELLLPPMEEEE!!! IS IMPOSSIBLE!

引用:

In fact the two middle syllables sounds like an homonym of a popular perversive expression, in french as in portuguese


Well... here in Brasil everybody says CHUPS, and not Zuuups, xZOOPS or 'c'ZOOPS... only Chups that mean something like Sucks. But the 'Cu' of cube... (pausa: não teria a mesma sonoridade da palavra "pescoço" em francês?)....
well, sorry, I just can explain.

引用:

(think in most of latin languages) but I don't think most people will see, hear it that manner of speaking.


tomara / I Hope! :-|

引用:

Anyway, as mentioned, an alias can make the point (based on xoopscube... as xoopserver : apache+mysql+php+xoopscube)





yes, I agree... Will be great work as a complete solution ready and easy to use.

引用:

P.S. Explicando trigonometria XCOS, Xoops Cube Open Source


Sorry, some words in portuguese:

não, definitivamente você também não explicou nada, assim como eu. só enrolou, hehhehe.... não tenho essa cara-de-pau.
ah! two points:

1. we need a space to speak in portuguese (fact).
2. você baixou aquele programa que citei na outra mensagem?
é importante, acredite.
3. como faremos com aquilo? alguém mais sabe? estou curioso para saber se haverá aprovação quanto a utilização ou não. Se quiser, posso deixar o meu micro compartilhando os arquivos numa rede p2p, ou tentar enviar tudo de uma vez via os computadores da faculdade.


[]s!!!
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Gigamaster | 投稿日時: 2005/11/3 9:09
Gigamaster

About XoopCube "homonym" : Explicar o que é, sem dizer o que não é dito... Como diz um velho provérbio - a bom entendedor, meia palavra basta!

Hard to explain what it means, without saying it...
As it says an old proverb - A word to the wise is enough.

International forums : I hope Xoopscube.org will make it possible soon.

++ I kept the work we started at xoops.org and xoopsthemeforge to make an interactive cd. And i've been testing it with success on an usb key.. but it still need some improvements.

Cheers,
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Mikhail | 投稿日時: 2005/11/3 20:27
Mikhail
USB KEY? If you need some help about the size of php, mysql, and apache, tell me please!!!

im working in a xoops server "without server" (better: that use php sockets like a webserver).

download here:
https://colaborar.softwarelivre.gov.br/download.php/37/xserver-01.exe

size (with mysql and xoops too): 1.89MB.


the next version will run from a floppy disk.


abraço!
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: ayumi | 投稿日時: 2005/11/3 23:11
ayumi
引用:

Is possible to use "xcube" as a nickname, *together* with "xoops cube"? (not as replacement, but as nickname, a short complement). I know, is just a small detail, but I dont want break any rules here...


Hi,

I'd like to add notation of the official name of 'XOOPS Cube'.
The words consist of 6 capital letters (XOOPS C) and 3 small letters (ube).
It's still up to your choice but I'd like to suggest 'X/Cube' in this case.

Regards,
-ayumi
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Mikhail | 投稿日時: 2005/11/3 23:52
Mikhail
引用:

ayumiさんは書きました:
引用:

Is possible to use "xcube" as a nickname, *together* with "xoops cube"? (not as replacement, but as nickname, a short complement). I know, is just a small detail, but I dont want break any rules here...


Hi,

I'd like to add notation of the official name of 'XOOPS Cube'.
The words consist of 6 capital letters (XOOPS C) and 3 small letters (ube).
It's still up to your choice but I'd like to suggest 'X/Cube' in this case.

Regards,
-ayumi



Again, thanks for your patience. So I will replace "XOOPS" to "XOOPS Cube" and "X/Cube" in my documentation.

But I can project that, with time, the users will call it only by "xoops" or "cube", or write xcube without the "/". Is just a projection about a natural behavior *from users*...

My last doubt about it is: "XOOPS C" - is possible too?

(sorry for all these questions, but I will use/write these names a lot all days, so thanks again for your patience to explain the standard).



[]s,

mikhail miguel (happy to work with you)
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Gigamaster | 投稿日時: 2005/11/6 0:59
Gigamaster

Hi Mikhail,

Will you apply it to "colaborar.softwarelivre.gov.br" & Orkut?

Cheers
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Mikhail | 投稿日時: 2005/11/6 2:59
Mikhail
No, but I will! My conection is very poor to upload so many files.

But I need a standart no rename AND compact the files.

Now I know that the fomrmat WinRK with PWCM using a dictionary and 800MB ram is the best way for all kind of files. It allow self xtract files, and work with wine. BUT: is a problem for linux users. (was just a sample),

well... I need help to help, I need help to share the files with others (and about the xoops cube people, I want share my sql files)

Right now, im "recodind the xrecoder", with 2 words in mind: "Minimalism" and "HAIKU" (a kind of Japanese poetry, ultra minimalist). Im very very ver happy with the result, but... is hard like asm.

ah, and no more comments... just things like

"kill me time,
save me lines"

or

"amor: humor."


do you rebember the text that I have send to you? about fractals and chaos? and criativity?
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Gigamaster | 投稿日時: 2005/11/6 10:41
Gigamaster
These days... It's play off time! If it doesn't change, I'll need a real planning service audit to improve self-performance

Seriously, I'm busy testing xoopserver locally (cp xserver, xsas, easyphp, xampp) - recoding and improving old themes from the Xoops Theme Forge and working on web standards.

About "files": at your place, i would take ep98 advises for cash - cleaning some modules and move oldest ones to trash bin. Finally segment it and share smallest files.

As mentioned before, softwarelivre.gov.br, could be the first step, as it offers some nice project management tools, before move to a public site and "publish it in a web vitrine". Can we use it ?

P.S. 1) I kept the text you did send to me about fractals, chaos and criativity! 2) Priority to Xoopserver - Xserver & Xthemes. 3) Download "programa" done. I'm "learning it".
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Mikhail | 投稿日時: 2005/11/11 19:07
Mikhail
seria interessante manter(mos) o foco no segundo ponto logo.
não se importe quanto a parte da programação do programa.
se desejar, principalmente no início, pode deixar essa parte comigo e focar nas possibilidades visuais (repetindo duas coisas: é apenas uma opinião e um desejo, pois ainda quero ver o seu design profissional mesclado ao meu código. Considero como algo pendente há meses, hehe... no mais, a parte de programação em lua desse prog é mais tranquila do que a activescript do flash, na minha opinião. Considero mais intuitiva. E ainda preciso te passar os remédios para o seu trial.

abraço!
Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Mikhail | 投稿日時: 2005/11/11 19:08
Mikhail
i, me and myself:
http://www.orkut.com/ProfileT.aspx?uid=15440532260129226492

XOOPS Cube BRASIL:
http://www.xoops.eti.br

XOOPS Cube as Federative Republic of Brazil Project:
http://colaborar.softwarelivre.gov.br/projects/xoops/

XOOPS Cube Brasil Orkut:
http://www.orkut.com/CommTopics.aspx?cmm=182236

XOOPS Cube Brasil Google Groups:
http://groups.google.com.br/group/xoopscube

XOOPS Cube Brasil Yahoo:
http://br.groups.yahoo.com/group/xoopscube/

[and much more, just to start]

Re: Xoops Cube in Brasil 
投稿者: Gigamaster | 投稿日時: 2005/11/14 2:20
Gigamaster


I leave genetic research but I looked at his ADN and I've identified the disease.. Same all. Please, send to me urgently the remedy!

    投票(0)

    新しいものから | 古いものから | RSS feed
     
    To Top